Главная » Статьи » Статьи » Духи

Банши
Она стояла, прислонившись к дереву, в длинном облачении лунного цвета;
ее тяжелая, доходившая до бедер шерстяная шаль жила отдельной жизнью:
волновалась, трепетала, махала крылом ветру.
Снежное лицо казалось высеченным из холодного белого мрамора,
как у родовитых ирландских женщин: лебединая шея, сочные, хотя и неспокойные губы,
лучистые нежно-зеленые глаза. От того, как прекрасны были ее глаза,
как хорош был этот профиль за покровом дрожащих ветвей, у меня в душе что-то перевернулось,
сжалось от боли и умерло. На меня нахлынула убийственная тоска,
какая охватывает мужчин при виде мимолетной красоты, которая вот-вот исчезнет.


Рэй Брэдбери


Банши - небесная женщина, твой голос предрекает смерть, твое пение соткано из диких криков и стонов ужаса, мольбы и глубокой печали. Когда-то ты принадлежала величественному и могучему народу Туата ДеДананн, племени богини Дану. Когда-то он был силен и владел своей чистой магией, до прихода из-за синего моря Сынов Миля. Они изгнали твой народ в Землю Вечной Молодости, на Волшебные Холмы – страну мертвых, они стерли память о нем, придав его забвению, забрали себе все цветущие земли Ирландии.

Время текло, и там, под землей, средь Волшебных холмов ты и твои собратья наполнялась ненавистью. Говорят, ты поднимаешься из самых глубин Мертвого мира, чтобы забрать живых, чтобы отомстить за смерть твоего мужчины или не родившееся дитя. Твой крик предвещает гибель на чужом и слишком древнем языке, и никто не может разобрать в нем слов, словно их там и нет. Тебя называют Банши – женщиной сидхов, но уже не помнят, что когда-то твой народ чтили как истинных богов — подателей жизни, дарующих плодородие земле, и хранителей древнего знания, недоступного простым смертным.

Она бормотала лихие слова,
Она все кружилась быстрей и быстрей.
И вот помутилась моя голова,
Я к ведьме шагнул и упал перед ней.


Английская народная баллада «Элисон Гросс»

Многие верят, что ты всего лишь скорбящий дух, предупреждающий о скорейшей смерти. Некоторые считают тебя покровительницей принадлежащих тебе семей, хранительницей рода, поэтому ты приходишь, только когда умирают отцы или сыновья, ведь связана с ними либо кровью, либо ненавистью, но есть те, кто видел, как от рук твоих погибали юноши и мужчины. Твой лик прекрасной девы, влекущий за собой чарами вожделения, сменяется ночным ужасом, когда ты уже готова испить кровь зачарованной жертвы. Танцуя своими босыми ногами среди лесных деревьев, завлекаешь таким прекрасным телом путников на их верную гибель. Длинные черные волосы превращаются в белые и седые, а мягкие одеяния становятся рваными и поношенными, когда ты разрываешь своими когтями плоть, и то ли волчий вой, то ли детский плач возносятся к небесам. В такие моменты в тебе нет ничего, кроме жажды и смерти.

Светловолосой и юной в белом одеянии тебя видят только в Ирландии, тогда как шотландцы придают твоему облику куда больше зла. Для них ты скорее темная ведьма, чем беспокойный дух. Они видят тебя в зеленом платье и сером плаще, с огненными волосами и далеко не молодой и прекрасной, но все с теми же заплаканными красными глазами…

Ты словно плавающие люминесцентные фантомы своей прежней личности. Ночью твой образ ярко пылает, но он становится полупрозрачным при свете солнца. У бушующей и живой горной реки ты опускаешься на колени и погружаешь в воду кровавые одежды тех, кому остались последние дни в этом мире. Твои руки, очищая кровь, накладывают проклятья. И тогда может показаться, что в тебе еще есть скорбь, собравшаяся морщинками вокруг заплаканных красных глаз. Когда погибает кто-то воистину великий, ты приходишь со своими сестрами, и ваш плач сливается воедино. Внутри тебя хранится тайна, имя того, кто покинет этот мир, и если во время скорбной песни тебя поймают – ты назовешь его, как единственное, что сможешь сказать.

Она меня чешет серебряным гребнем
И проливает потоки слез...


Английская народная баллада «Элисон Гросс»


Никто не знает, зачем ты это делаешь, зачем появляешься после смерти и расчесываешь своим гребнем волосы умерших. Я вижу тело твоей последний жертвы, полуопущенное в воду, иссушенное, его голова лежит на твоих коленях, и ты медленно проводишь гребнем по шелковистым волосам. Или в большом доме, на огромной кровати с темным балдахином ты сидишь у самого лица старца и расчесываешь его редкую седину. Говорят, если найти на дне реки твой гребень и забрать к себе в дом, то можно накликать беду, потому что ты обязательно придешь, вернуть свое.

Люди боятся назвать тебя твоим настоящим именем, чтобы не призвать на свою погибель, поэтому тебе даны множество других имен: Девы Скорби, Прачки на берегу, Стирающей Саваны или Маленькой прачки Скорби. Но кто ты на самом деле? Знаешь ли, что делаешь? Тебя невозможно убить, только поистине праведный может упокоить твою душу всего лишь на несколько дней. Но хочешь ли ты покоя? Есть ли в тебе еще желание и стремления, что-то помимо смерти? Соткана ли ты из чистого зла или в тебе есть свет?

Но ответа на этот вопрос нет, ведь никто по-настоящему не знает, в чем измеряется свет в душах и как распознается тьма.

Категория: Духи | Добавил: lone_wolf (05.01.2017)
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
§